Friday, January 5, 2024

Seoul, South Korea CNN — South Korea’s military condemned its northern neighbor on Friday after Pyongyang fired artillery rounds that fell within a maritime buffer zone that has long been a flashpoint between the two. North Korea fired more than 200 rounds between 9 a.m. and 11 a.m off its west coast, near South Korea’s Baengnyeong and Yeonpyeong islands, according to South Korea’s Joint Chiefs of Staff (JCS). The artillery fell north of the Northern Limit Line (NLL), a disputed de facto border drawn up by the United Nations at the end of the Korean War in 1953. The incoming rounds did not harm any civilians or military, the JCS added, calling the incident a “provocative act that threatens peace and heightens tension on the Korean Peninsula.” In response South Korea’s military held its own maritime shooting exercise on Friday afternoon, with the defense ministry saying it was to “respond to North Korea’s provocation of shooting artilleries inside the no-hostile act zone this morning.” There were “no unusual movements” by the North Korean military during the exercise, it said. Ahead of the exercise, Yeonpyeong residents were ordered to evacuate to nearby shelters and “refrain from doing outdoor activities,” according to a government website message, and a local resident who told CNN they received the same message via text. Photos from the island showed people gathering near designated shelters, some sitting inside and others milling around outside. South Korea Navy Maritime Drill. South Korea’s military held its own maritime shooting exercise on Friday afternoon in response to fire from North Korea South Korea's Defence Ministry Yeonpyeong, a tiny island that only measures 3 square miles, is home to more than 2,100 people, according to its local office website. Baengnyeong island, about 18 square miles, has more than 4,900 residents. It is not unprecedented for North Korea to fire shells into the maritime buffer zone but such acts do raise tensions. The hermit nation resumed firing artillery within the buffer zone after scrapping an inter-Korean military agreement last November, the JCS said. Multiple rounds were also fired in the same area in late 2022. Video Ad Feedback Related video: North Korea says it will launch more spy satellites 01:31 - Source: CNN The military agreement was signed in 2018 as part of efforts with the United States to contain the threat of war on the Korean Peninsula, and broaden the buffer zone between the two Koreas. But relations have deteriorated since, with Seoul pulling back from the agreement, and both sides stepping up military exercises and weapons tests. The South Korean military is now working with the US to track related movements, and will take “actions corresponding to North Korea’s provocation,” the JCS said Friday. “It is not unusual for North Korea to fire artillery into the West Sea during its winter exercises,” said Leif-Eric Easley, a professor at Ewha University in Seoul. “What’s different this year is the two Koreas have recently backed away from a military confidence-building agreement, and Kim Jong Un has publicly disavowed reconciliation and unification with the South.” On Sunday, North Korean state-run news agency KCNA reported that the hermit nation’s leader Kim Jong Un had said the state will no longer seek reconciliation and reunification with South Korea. Kim said inter-Korean relations have become “a relationship between two hostile countries and two belligerents at war,” according to the KCNA report. He reportedly added that if the US and South Korea attempt a military confrontation with the North, its “nuclear war deterrent will not hesitate to take serious action.” Flashpoint maritime border The Northern Limit Line runs 3 nautical miles from the North Korean coastline and put five islands close to the coast under South Korean control. North Korea has proposed a different line that would roughly extend the demilitarized zone (DMZ) between the two nations southwest into the Yellow Sea, rather than hug North Korea’s shoreline. Yeonpyeong Island lies off South Korea’s northwest coast, right by the border with its northern neighbor – and has been the location of hostilities between the two sides before. In November 2010, Pyongyang launched an attack on the island, killing two marines and two civilians. The attack also injured 15 South Korean soldiers and three civilians, South Korea said. It prompted an island-wide evacuation, and South Korean forces returned fire. The North blamed the South at the time for provoking that attack by holding an artillery drill in the waters near Yeonpyeong. The island shelling also came half a year after North Korea torpedoed a South Korean Navy corvette, killing 46 of the 104 sailors aboard, during joint US-South Korea naval exercises. North Korea denied the sinking, which a Seoul-led multinational investigation team concluded had come from a torpedo fired by a North Korean midget submarine. The 2 clear ​ 5,000 / 5,000 Translation results Translation result Seoul, Hàn Quốc CNN — Quân đội Hàn Quốc hôm thứ Sáu đã lên án nước láng giềng phía bắc sau khi Bình Nhưỡng bắn loạt đạn pháo rơi vào vùng đệm hàng hải vốn từ lâu đã là điểm nóng giữa hai bên. Theo Hội đồng Tham mưu trưởng liên quân Hàn Quốc (JCS), Triều Tiên đã bắn hơn 200 quả đạn trong khoảng thời gian từ 9 giờ sáng đến 11 giờ sáng ngoài khơi bờ biển phía tây, gần đảo Baengnyeong và Yeonpyeong của Hàn Quốc. Pháo binh rơi xuống phía bắc Đường giới hạn phía Bắc (NLL), một biên giới tranh chấp trên thực tế do Liên Hợp Quốc thiết lập vào cuối Chiến tranh Triều Tiên năm 1953. JCS cho biết thêm, các đợt đạn tới không gây tổn hại cho bất kỳ dân thường hay quân đội nào, đồng thời gọi vụ việc là một “hành động khiêu khích đe dọa hòa bình và làm gia tăng căng thẳng trên Bán đảo Triều Tiên”. Để đáp trả, quân đội Hàn Quốc đã tổ chức cuộc tập trận bắn pháo trên biển vào chiều thứ Sáu, trong khi Bộ Quốc phòng nói rằng đó là để "đáp trả việc Triều Tiên khiêu khích bắn pháo bên trong khu vực cấm hành động vào sáng nay". Quân đội Triều Tiên “không có động thái bất thường nào” trong cuộc tập trận. Trước cuộc tập trận, cư dân Yeonpyeong được lệnh sơ tán đến những nơi trú ẩn gần đó và “hạn chế tham gia các hoạt động ngoài trời”, theo một thông báo trên trang web của chính phủ, và một người dân địa phương nói với CNN rằng họ cũng nhận được tin nhắn tương tự qua tin nhắn. Các bức ảnh từ hòn đảo cho thấy người dân tụ tập gần những nơi trú ẩn được chỉ định, một số ngồi bên trong và những người khác đi loanh quanh bên ngoài. Cuộc tập trận hàng hải của Hải quân Hàn Quốc. Quân đội Hàn Quốc đã tổ chức cuộc tập trận bắn súng trên biển vào chiều thứ Sáu để đáp trả hỏa lực từ Triều Tiên Bộ Quốc phòng Hàn Quốc Theo trang web văn phòng địa phương, Yeonpyeong, một hòn đảo nhỏ chỉ rộng 3 dặm vuông, là nơi sinh sống của hơn 2.100 người. Đảo Baengnyeong, rộng khoảng 18 dặm vuông, có hơn 4.900 cư dân. Việc Triều Tiên bắn đạn pháo vào vùng đệm trên biển không phải là chưa từng có nhưng những hành động như vậy làm gia tăng căng thẳng. JCS cho biết quốc gia ẩn dật này đã tiếp tục bắn pháo trong vùng đệm sau khi hủy bỏ thỏa thuận quân sự liên Triều vào tháng 11 năm ngoái. Nhiều viên đạn cũng được bắn ở cùng khu vực vào cuối năm 2022. Phản hồi về quảng cáo video Video liên quan: Triều Tiên tuyên bố sẽ phóng thêm vệ tinh do thám 01:31 - Nguồn: CNN Thỏa thuận quân sự được ký kết vào năm 2018 như một phần trong nỗ lực với Hoa Kỳ nhằm ngăn chặn mối đe dọa chiến tranh trên Bán đảo Triều Tiên và mở rộng vùng đệm giữa hai miền Triều Tiên. Nhưng mối quan hệ đã xấu đi kể từ đó, với việc Seoul rút khỏi thỏa thuận và cả hai bên đẩy mạnh các cuộc tập trận quân sự và thử nghiệm vũ khí. Quân đội Hàn Quốc hiện đang hợp tác với Mỹ để theo dõi các hoạt động liên quan và sẽ thực hiện “các hành động tương ứng với hành động khiêu khích của Triều Tiên”, JCS cho biết hôm thứ Sáu. Leif-Eric Easley, giáo sư tại Đại học Ewha ở Seoul, cho biết: “Việc Triều Tiên bắn pháo vào Biển Tây trong cuộc tập trận mùa đông không phải là điều bất thường. “Điều khác biệt trong năm nay là hai miền Triều Tiên gần đây đã rút lui khỏi thỏa thuận xây dựng lòng tin quân sự và Kim Jong Un đã công khai từ chối hòa giải và thống nhất với miền Nam”. Hôm Chủ nhật, hãng thông tấn nhà nước Triều Tiên KCNA đưa tin rằng nhà lãnh đạo quốc gia ẩn dật Kim Jong Un đã nói rằng nhà nước sẽ không tìm cách hòa giải và thống nhất với Hàn Quốc nữa. Ông Kim cho biết quan hệ liên Triều đã trở thành “mối quan hệ giữa hai quốc gia thù địch và hai bên tham chiến”, theo báo cáo của KCNA. Ông được cho là nói thêm rằng nếu Mỹ và Hàn Quốc cố gắng đối đầu quân sự với Triều Tiên, “lực lượng răn đe chiến tranh hạt nhân của nước này sẽ không ngần ngại thực hiện hành động nghiêm túc”. Biên giới biển Flashpoint Đường giới hạn phía Bắc chạy cách bờ biển Triều Tiên 3 hải lý và đặt 5 hòn đảo gần bờ biển dưới sự kiểm soát của Hàn Quốc. Triều Tiên đã đề xuất một đường khác sẽ mở rộng gần như khu phi quân sự (DMZ) giữa hai quốc gia về phía tây nam tới Hoàng Hải, thay vì ôm lấy bờ biển của Triều Tiên. Đảo Yeonpyeong nằm ngoài khơi bờ biển phía tây bắc của Hàn Quốc, ngay sát biên giới với nước láng giềng phía bắc – và từng là địa điểm xảy ra thù địch giữa hai bên trước đây. Vào tháng 11 năm 2010, Bình Nhưỡng tiến hành một cuộc tấn công vào hòn đảo này, giết chết hai lính thủy đánh bộ và hai thường dân. Hàn Quốc cho biết, vụ tấn công cũng khiến 15 binh sĩ Hàn Quốc và 3 dân thường bị thương. Nó đã thúc đẩy một cuộc sơ tán trên toàn hòn đảo và lực lượng Hàn Quốc đã bắn trả. Miền Bắc đổ lỗi cho miền Nam vào thời điểm đó đã kích động cuộc tấn công đó bằng cách tổ chức một cuộc tập trận pháo binh ở vùng biển gần Yeonpyeong. Vụ pháo kích vào đảo cũng diễn ra nửa năm sau khi Triều Tiên phóng ngư lôi vào một tàu hộ tống của Hải quân Hàn Quốc, khiến 46 trong số 104 thủy thủ trên tàu thiệt mạng trong cuộc tập trận hải quân chung Mỹ-Hàn. Triều Tiên phủ nhận vụ chìm tàu, mà một nhóm điều tra đa quốc gia do Seoul dẫn đầu kết luận là do ngư lôi do tàu ngầm hạng nhỏ của Triều Tiên bắn ra. 2 star_border ​ Send feedback Side panels History Saved Contribute

Supreme Court agrees to decide whether Trump can be barred from holding office clear ​ 78 / 5,000 Translation results Translation result Tòa án tối cao đồng ý quyết định liệu Trump có thể bị cấm giữ chức vụ hay không

CNN — The US Supreme Court said Friday it will review the Colorado Supreme Court’s unprecedented decision removing former President Donald Trump from that state’s ballot. The court scheduled oral arguments for February 8. Trump remains on the primary ballot as the lower-court ruling disqualifying him has been put on hold pending Supreme Court action. If the justices do conclude Trump is ineligible for public office, then any votes cast for him wouldn’t count. The high court’s decision to hear the case puts the nine justices squarely in the middle of the 2024 election as voting starts in the early primary contests and represents the court’s most significant involvement in a presidential race since its highly consequential decision 23 years ago in Bush v. Gore. The US Supreme Court in Washington, DC, US, on Friday, Jan. 5, 2024. Donald Trump asked the US Supreme Court to overturn a ruling that would bar him from the presidential ballot in Colorado, setting up a historic showdown over whether his role in the Jan. 6, 2021 assault on the Capitol disqualifies him from office. Photographer: Kent Nishimura/Bloomberg via Getty Images Supreme Court to decide if emergency room doctors can perform medically necessary abortions in states that prohibit them The state court’s ruling last month all but ensured that the justices would have to take up the politically fraught case and resolve the controversial question of whether Trump can be removed from the ballot. Though the Colorado ruling applies only to that state, courts in several other states have also reviewed challenges to Trump’s eligibility, though no such case has made it as far as the one in Colorado. Last week, Maine’s secretary of state removed Trump from that state’s 2024 primary ballot, and the former president’s team on Tuesday appealed that decision in state court. The Oregon Supreme Court could also soon rule on a bid to remove Trump from that state’s primary and general election ballots because of his role in the January 6, 2021, insurrection, underscoring an urgent need for the justices in Washington to act quickly in the Colorado case. Trump’s campaign said it welcomes a “fair hearing” at the Supreme Court over the Colorado ballot challenge. “The so-called ‘ballot-challenge cases’ are all part of a well-funded effort by left-wing, political activists hell-bent on stopping the lawful reelection of President Trump this November, even if it means disenfranchising voters,” campaign spokesman Steven Cheung said in a statement. “We are confident that the fair-minded Supreme Court will unanimously affirm the civil rights of President Trump, and the voting rights of all Americans.” Sean Grimsley, attorney for the petitioners challenging Trump’s eligibility who also asked the Supreme Court to hear the case, told CNN on Friday evening that he’s “thankful” for the high court’s decision. “We’re also gratified the court is setting it on an expedited schedule,” Grimsley told CNN’s Erica Hill on “Erin Burnett OutFront,” adding that he expects the justices to decide the issue well before the state’s primary on March 5. The Colorado decision has been on pause pending the US Supreme Court’s resolution of the case, and the state’s top election official on Friday certified the 2024 presidential primary ballots with Trump’s name on the Republican ballot. Should the justices conclude Trump is ineligible for public office before Colorado’s primary, then any votes cast for him wouldn’t count. WASHINGTON, DC - JANUARY 4: A view of the U.S. Supreme Court on Thursday morning January 4, 2024 in Washington, DC. Former President Donald Trump has petitioned the U.S. Supreme Court to keep his name on the primary ballot in Colorado. Earlier in December, the Colorado Supreme Court ruled 4-3 that former President Donald Trump is ineligible to run for the White House and appear on the state's ballot, citing the U.S. Constitution's insurrection clause in the 14th amendment. (Photo by Drew Angerer/Getty Images) Here’s what the Supreme Court faces as justices discuss Trump’s eligibility Trump appealed the Colorado decision to the US Supreme Court on Wednesday, a week after the state’s Republican Party also asked the justices to hear the case. The stunning 4-3 decision last month said Trump is constitutionally ineligible to run in 2024 because the 14th Amendment’s ban on insurrectionists holding office covers his conduct on January 6, 2021. Enter your email to sign up for CNN's "Meanwhile in China" Newsletter. close dialog meanwhile in china What’s happening in China and what does it mean for the rest of the world? ================================== CNN — Tòa án Tối cao Hoa Kỳ hôm thứ Sáu cho biết họ sẽ xem xét lại quyết định chưa từng có của Tòa án Tối cao Colorado loại bỏ cựu Tổng thống Donald Trump khỏi cuộc bỏ phiếu của bang đó. Tòa án đã lên lịch tranh luận bằng miệng vào ngày 8 tháng 2. Trump vẫn có tên trong cuộc bỏ phiếu sơ bộ vì phán quyết của tòa án cấp dưới loại bỏ ông đã bị tạm dừng chờ hành động của Tòa án Tối cao. Nếu các thẩm phán kết luận Trump không đủ tư cách để nắm giữ chức vụ công, thì bất kỳ phiếu bầu nào cho ông ấy sẽ không được tính. Quyết định xét xử vụ án của tòa án tối cao đặt chín thẩm phán vào giữa cuộc bầu cử năm 2024 khi cuộc bỏ phiếu bắt đầu trong các cuộc tranh cử sơ bộ sớm và thể hiện sự tham gia quan trọng nhất của tòa án vào cuộc chạy đua tổng thống kể từ quyết định có hậu quả cao 23 năm trước trong vụ Bush kiện . Gore. Tòa án Tối cao Hoa Kỳ ở Washington, DC, Hoa Kỳ, vào thứ Sáu, ngày 5 tháng 1 năm 2024. Donald Trump đã yêu cầu Tòa án Tối cao Hoa Kỳ hủy bỏ phán quyết cấm ông tham gia cuộc bầu cử tổng thống ở Colorado, thiết lập một cuộc đối đầu lịch sử về việc liệu ông có vai trò trong cuộc tấn công vào Điện Capitol ngày 6 tháng 1 năm 2021 đã khiến ông bị loại khỏi chức vụ. Nhiếp ảnh gia: Kent Nishimura/Bloomberg qua Getty Images Tòa án Tối cao quyết định xem các bác sĩ phòng cấp cứu có thể thực hiện phá thai cần thiết về mặt y tế ở các bang cấm họ hay không Phán quyết của tòa án tiểu bang vào tháng trước gần như đảm bảo rằng các thẩm phán sẽ phải tiếp nhận vụ việc đầy tính chính trị và giải quyết câu hỏi gây tranh cãi về việc liệu Trump có thể bị loại khỏi cuộc bỏ phiếu hay không. Mặc dù phán quyết của Colorado chỉ áp dụng cho bang đó, các tòa án ở một số bang khác cũng đã xem xét các thách thức đối với tư cách hợp lệ của Trump, mặc dù không có trường hợp nào như vậy xảy ra xa như trường hợp ở Colorado. Tuần trước, ngoại trưởng Maine đã loại Trump khỏi cuộc bỏ phiếu sơ bộ năm 2024 của bang đó và nhóm của cựu tổng thống hôm thứ Ba đã kháng cáo quyết định đó lên tòa án bang. Tòa án Tối cao Oregon cũng có thể sớm ra phán quyết về nỗ lực loại Trump khỏi các cuộc bỏ phiếu bầu cử sơ bộ và tổng tuyển cử ở bang đó vì vai trò của ông trong cuộc nổi dậy ngày 6 tháng 1 năm 2021, nhấn mạnh yêu cầu cấp thiết đối với các thẩm phán ở Washington là phải hành động nhanh chóng ở Colorado trường hợp. Ban vận động tranh cử của Trump cho biết họ hoan nghênh một “phiên điều trần công bằng” tại Tòa án Tối cao về thách thức bỏ phiếu ở Colorado. “Cái gọi là 'các trường hợp thách thức lá phiếu' đều là một phần trong nỗ lực được tài trợ tốt của các nhà hoạt động chính trị cánh tả, quyết tâm ngăn chặn cuộc tái tranh cử hợp pháp của Tổng thống Trump vào tháng 11 này, ngay cả khi điều đó có nghĩa là tước quyền bầu cử của cử tri,” chiến dịch Người phát ngôn Steven Cheung cho biết trong một tuyên bố. “Chúng tôi tin tưởng rằng Tòa án Tối cao công bằng sẽ nhất trí khẳng định các quyền dân sự của Tổng thống Trump và quyền bầu cử của tất cả người Mỹ.” Sean Grimsley, luật sư của những người khởi kiện thách thức khả năng hội đủ điều kiện của Trump, người cũng yêu cầu Tòa án Tối cao xét xử vụ án, nói với CNN vào tối thứ Sáu rằng ông “rất biết ơn” về quyết định của tòa án tối cao. “Chúng tôi cũng rất vui vì tòa án đang sắp xếp nó theo một lịch trình nhanh chóng,” Grimsley nói với Erica Hill của CNN trên “Erin Burnett OutFront”, đồng thời nói thêm rằng ông hy vọng các thẩm phán sẽ quyết định tốt vấn đề trước cuộc bầu cử sơ bộ của bang vào ngày 5 tháng 3. Quyết định của Colorado đã bị tạm dừng trong khi chờ giải quyết vụ việc của Tòa án Tối cao Hoa Kỳ và quan chức bầu cử hàng đầu của bang hôm thứ Sáu đã chứng nhận các lá phiếu sơ bộ tổng thống năm 2024 có tên Trump trên lá phiếu của Đảng Cộng hòa. Nếu các thẩm phán kết luận Trump không đủ tư cách để đảm nhiệm chức vụ công trước cuộc bầu cử sơ bộ ở Colorado, thì bất kỳ phiếu bầu nào dành cho ông sẽ không được tính. WASHINGTON, DC - NGÀY 4 THÁNG 1: Quang cảnh Tòa án Tối cao Hoa Kỳ vào sáng thứ Năm ngày 4 tháng 1 năm 2024 tại Washington, DC. Cựu Tổng thống Donald Trump đã kiến nghị lên Tòa án Tối cao Hoa Kỳ để giữ tên ông trong cuộc bỏ phiếu sơ bộ ở Colorado. Đầu tháng 12, Tòa án Tối cao Colorado đã ra phán quyết với tỷ số 4-3 rằng cựu Tổng thống Donald Trump không đủ tư cách để tranh cử vào Nhà Trắng và xuất hiện trên lá phiếu của bang, trích dẫn điều khoản nổi dậy của Hiến pháp Hoa Kỳ trong tu chính án thứ 14. (Ảnh của Drew Angerer/Getty Images) Đây là những gì Tòa án Tối cao phải đối mặt khi các thẩm phán thảo luận về khả năng hội đủ điều kiện của Trump Trump đã kháng cáo quyết định của Colorado lên Tòa án Tối cao Hoa Kỳ vào thứ Tư, một tuần sau khi Đảng Cộng hòa của bang này cũng yêu cầu các thẩm phán xét xử vụ án. Quyết định gây sốc 4-3 vào tháng trước cho biết Trump không đủ điều kiện tranh cử vào năm 2024 theo hiến pháp vì lệnh cấm của Tu chính án thứ 14 đối với những người nổi dậy nắm giữ chức vụ bao gồm hành vi của ông vào ngày 6 tháng 1 năm 2021. Nhập email của bạn để đăng ký nhận Bản tin "Trong khi đó ở Trung Quốc" của CNN. đóng hộp thoại trong khi đó ở Trung Quốc Điều gì đang xảy ra ở Trung Quốc và nó có ý nghĩa gì đối với phần còn lại của thế giới? ​

Thursday, January 4, 2024

MÊ NGAY TỪ PHÚT ĐẦU TIÊN KHI CA SĨ CẤT TIẾNG HÁT - Ngàn Năm Tình Vẫn Đẹp...

Pro-Putin regional politician found dead outside his house David Shortell By Mariya Knight and David Shortell, CNN 3 minute read Updated 8:58 PM EST, Thu December 28, 2023
Vladimir Egorov Vladimir Egorov City Duma of Tobolsk/vk.com CNN — A politician from the party of Russian President Vladimir Putin has been found dead in a courtyard outside his home, local media reported Thursday, adding to the growing list of Russian elites who have died under unclear circumstances in recent months. Vladimir Egorov, a Tobolsk City Duma Deputy from the ruling United Russia party, was reportedly 46 at the time of his death, which was reported by Russian newspaper Kommersant, citing the press service of the Investigative Committee for the Tyumen Region in Russia. There were no “external signs of criminal death” on Egorov’s body, investigators told Kommersant. The committee “could not confirm the information about the circumstances of the deputy’s death” to Kommersant, it said, as they are “still conducting an autopsy.” Russian state media TASS meanwhile reported on Thursday that Egorov “was found dead in Tobolsk,” also citing the regional committee. And unofficial Telegram channel Baza – which has links to Russian security services – said Egorov’s body “was discovered in the courtyard of his house on Kedrovaya Street” on Wednesday. Kommersant and TASS reported that investigators are still establishing the causes of Egorov’s death, while the Tobolsk City Duma published an obituary on its social media page Thursday saying that Egorov died “as a result of an accident.” The Duma praised Egorov – its deputy chairman before his death – for providing “comprehensive support to the participants of the Special Military Operation and the families of military personnel” fighting in Ukraine and for taking “an active part in the social and political life of the city.” He joins a list of prominent Russians who have died by suicide or in unexplained accidents in recent months and years, including several businessmen with ties to Russia’s two largest energy companies. Party from TV presenter Anastasia Ivleeva at the Mutabor nightclub. Journalist, TV presenter Ksenia Sobchak (left) and TV presenter Anastasia Ivleeva (right) at a party. 20.12.2023 Russia, Moscow Photo credit: Irina Buzhor/Kommersant/Sipa USA(Sipa via AP Images) ‘Almost naked’ celebrity party at Moscow nightclub sparks fierce backlash Among that group was Ravil Maganov, the chairman of Lukoil, Russia’s second biggest oil and gas company, which had previously taken the unusual public stance of speaking out against Russia’s war in Ukraine. Maganov died after falling out of the window of a hospital in Moscow, according to Russian state news agency TASS. Russian sausage magnate-turned-lawmaker Pavel Antov, another member of the United Russia party who topped Forbes ranking of the 100 richest civil servants in Russia in 2018, died in India last December after falling from the third floor of his hotel, according to the Indian police. Months before his death he had reaffirmed his support for Putin after denying he posted an anti-war message on WhatsApp, blaming an “unfortunate misunderstanding and a technical error.” In May, Russian Deputy Minister of Science and Higher Education Pyotr Kucherenko died after falling ill on a plane with a Russian delegation returning from a business trip to Cuba. A journalist who said he had spoken with Kucherenko in the months prior to his death said that Kucherenko had felt like a hostage of the Russian government and feared for his own safety. RELATED PAID CONTENT
Search World Africa Americas Asia Australia China Europe India Middle East United Kingdom US Politics The Biden Presidency Facts First 2024 Elections Business Markets Tech Media Calculators Videos Health Life, But Better Fitness Food Sleep Mindfulness Relationships Entertainment Movies Television Celebrity Tech Innovate Gadget Foreseeable Future Mission: Ahead Upstarts Work Transformed Innovative Cities Style Arts Design Fashion Architecture Luxury Beauty Video Travel Destinations Food & Drink Stay News Videos Sports Football Tennis Golf Motorsport US Sports Olympics Climbing Esports Hockey Watch Live TV Digital Studios CNN Films HLN TV Schedule TV Shows A-Z CNNVR Features As Equals Call to Earth Freedom Project Impact Your World Inside Africa 2 Degrees CNN Heroes All Features Weather Climate Wildfire Tracker Video More Photos Longform Investigations CNN Profiles CNN Leadership CNN Newsletters Work for CNN